Edsel Gómez, uno de los pianistas más significativos de Latinoamérica nos habla de sus pianistas favoritos, su vida en Nueva York y sus proyectos actuales.
GA: ¿Qué otros pianistas te han influenciado? Hablabas antes de Tete y de Bill Evans...
EG: Después de ellos estudié mucho a Bud Powell, a Herbie Hancock, Chick [Corea], a Keith Jarrett, tantos... Me gustan tantas cosas diferentes, Duke Ellington como pianista también me fascina porque no usa los recursos tradicionales de los pianistas, casi [no toca] nada que sea por el instrumento en sí, es más por la música, y lo que toca no viene de un pianista, viene de un músico compositor. Eso es lo que me gusta mucho de Ellington. Pero si tuviera que elegir uno de los que más me gustan, yo diría que Herbie es el que más... ya desearía yo poder tocar como él, tú sabes... [risas]
GA: ¿Qué es lo que hay en Herbie Hancock que...?
EG: La naturalidad, el swing, no sé, me gusta la manera relajada que él consigue al tocar, y pasar las ideas tal como son, parece que todo fluye relajadamente; eso es lo que me llama más la atención. Bill Evans también, pero es una cosa más introspectiva y cerebral en algunos momentos. Claro que él dominaba eso hasta tal punto que era natural para él, pero aún así es una cosa que viene de un profundo estudio, [en cambio] lo de Herbie me parece que es un poco más crudo, claro que también tiene el estudio, pero como que él no busca tanto expresar la parte estudiada, sino más la parte natural.
GA: ¿Y de pianistas latinos? Me parece que ahora hay todo un grupo de pianistas latinos de clase mundial, Danilo [Pérez], [Gonzalo] Rubalcaba, Chucho Valdés...
EG: De los latinos el que más me gusta es Danilo; y también otros más salseros, Eddie Palmieri, Pappo Luca, que son parte de la tradición también...
GA: Hilton [Ruiz, recién fallecido, otro de los raros pianistas experimentales que ha dado Latinoamérica]...
EG: Hilton también, claro...
GA: Hilton también ha tocado un poco de free, leí que tocó con...
EG: ...Con Rahsaan Roland Kirk; yo lo vi a él también, a Hilton, tocando a dúo con [el contrabajista] Eddie Gómez, y me impresionó porque él hizo cosas que eran total de free, como Don Pullen, esas cosas me llaman mucho la atención... Algo que tiene que ver con lo que te estaba diciendo de cómo uno no acepta las cosas la primera vez: la única vez que tuve oportunidad de ver a Don Pullen no me gustó, me chocó... Lo fui a ver [en vivo] y él tenía un dolor en la mano, tocaba un poco y se paraba como quejándose del dolor, y después seguía tocando... Todos mis amigos que fueron conmigo me dijeron: “contra, pero ese tipo es tremendo, tienes que saber quién es”... Y hasta después de muchos años, cuando empecé a escuchar las cosas [que grabó] con Mingus, ahí fue que yo entendí lo que él estaba tratando de hacer, pero me tomó años aceptarlo, y después poder entender qué era lo que él estaba haciendo... Pero sí, él tuvo mucho que ver también en eso del free, con lo que yo trato de hacer, [aprendí] muchas técnicas de él...
GA: ¿Y otros pianistas de free...?
EG: Marilyn Crispell me gusta mucho... de los jóvenes así, [el canadiense] D.D. Jackson es otro también... Claro que Cecil Taylor...
GA: Cecil es el padre.
EG: De hecho he tenido oportunidad de juntarme un par de veces con él y todo, es interesantísimo...
GA: Es todo un personaje, ¿no?
EG: Un personaje tremendo...
GA: Tiene como una reputación rara... [risas]
EG: [Risas] Él me dijo: “del Do central para arriba es positivo, y del Do central para abajo es negativo, y eso es todo lo que tú tienes que saber”... [risas]
GA: Es un tipo raro, ¿no? Un excéntrico...
EG: Pero él es dulce, bien dulce, excéntrico así pero una persona bien dulce, le gusta compartir y expresar esas cosas...
GA: Y bueno, Nueva York debe ser un placer, estar ahí...
EG: Nueva York... Es una bendición estar allí, por la música, pero es dificilísimo [para] uno estar ahí viviendo, es estresante, frío, feo...
GA: Y caro...
EG: Carísimo, muchacho [risas], que uno vive así tratando de sobrevivir... Pero musicalmente es genial, es casi ridículo, donde quiera que tú te metes tú ves a alguien tocando bien, tienes que estar estudiando siempre porque sabes que hay otros tocando, y mucha gente tocando mejor que tú, [y piensas]: “tengo que ponerme a estudiar aquí porque si no, voy a perder el trabajo”. Recuerdo cuando recién llegué a Nueva York, fui una vez con David a un club; estábamos en una mesa escuchando a alguien tocar y me levanté de la mesa para ir al baño, cuando volví ya había un pianista sentado en donde yo estaba sentado tratando de convencer a David para que le diera el trabajo a él... [risas] Para que tú veas la competencia que hay... Danilo me contó una historia así también, de [el contrabajista] Avishai [Cohen], que fue a ver al grupo [de Danilo], y fue con Danilo y le dijo: “mira, tu grupo está buenísimo, pero el que tiene que estar tocando ahí soy yo, yo toco mejor que el bajista que tú tienes ahí, tienes que llamarme a mí” [risas]. Y así fue también que él empezó, empezó con Danilo ahí, de ahí salió. Y Antonio Sánchez...
GA: Antonio, el baterista mexicano, claro...
EG: Danilo me contó que le dijo algo a Antonio cuando estaban en el conservatorio: “mira, eso que tú estás haciendo ahí no está muy bien, tienes que hacer otra cosa”, y se fue; al otro día cuando [Danilo] volvió, llegó a su sala y había una batería montada, y era Antonio que había llegado ahí ya, para hacer lo que [Danilo] le había dicho, que tú sabes: “¿cómo que eso no estaba bien? Vamos a ver qué fue lo que falló”... [risas]
GA: La competencia... pero en parte eso es bueno...
EG: Claro, eso es saludable, eso es saludable...
GA: Y además uno mejora...
EG: Ese pianista que estaba sentado ahí [con David] en ese momento, es un pianista de la India, buenísimo, ahora vive en Canadá... Después de eso nos hicimos bien amigos, compartimos, iba a mi casa, y tocaba bien, yo hasta le pasé algunos trabajos ahí en Nueva York, de otras cosas [para las] que me llamaban, para que él estuviera en medio de las cosas latinas, él viene de la India, tenía toda esa...
GA: La rítmica...
EG: Sí, la rítmica de allá diferente, me enseñó muchas cosas de allá, por ejemplo que la idea o el concepto de un groove, de un ritmo estable así, es un concepto occidental, que para ellos allá...
GA: Aburre...
EG: [Les resulta demasiado] lineal, el tiempo para ellos no es lineal, no tienen eso, no tienen que tocar así como nosotros que tenemos la clave, que tenemos que respetar la clave, y qué se yo...
GA: Estar adentro...
EG: Y hasta para nosotros, [es importante] liberarnos de esa prisión que es tocar dentro de la clave; mucha gente nunca sale de eso, en nuestros países te acostumbras a tocar en frases de dos compases, dos compases, dos compases, y si tienes una frase de un compás pues no te suena bien, hasta que aprendes a aceptar ese otro universo que no está dentro de la clave, y eso son años...
GA: Años de escuchar...
EG: De escuchar, de trabajar, mucha gente no se libera de eso nunca.
GA: Creo que eso pasa un poco [en Latinoamérica], no todos los músicos escuchan música, o sea siempre escuchan algo, pero escuchan más o menos lo mismo a veces, mientras que hay todo un mundo de cosas fuera...
EG: Sí hombre... sí señor.
GA: ¿Y cómo está la cuestión del trabajo en Nueva York?
EG: Pues yo tengo mucho trabajo, más del que puedo hacer, gracias a Dios. Eso es bueno por un lado porque lo necesito realmente ya que tengo mis dos hijos; como todos nosotros, tengo una familia, y Nueva York está cada vez más caro, pues me veo en la necesidad de trabajar más como sideman que con mi propio trabajo, porque para mover mi propio trabajo tengo que dejar épocas abiertas; si escojo un trabajo mío aquí, tengo que dejar más o menos una semana o dos semanas en ese medio para ver si consigo otros trabajos, entonces... Y de los trabajos que estoy cogiendo como sideman es de lo que estoy viviendo, pagando la escuela [de mis hijos] y todo... Pero sí hay mucho trabajo... He estado tocando con [la cantante] Dee Dee Bridgewater, que se mueve por muchísimo tiempo también, y ese grupo nuevo de Jack Dejohnette...
GA: Leí sobre eso, con [el conguero] Giovanni [Hidalgo], y Don Byron...
EG: Don Byron, sí...
GA: Incluso escuché [la grabación de] un concierto y me pareció buenísimo, y excelentes reseñas he leído de ese grupo.
EG: Es que está buenísimo ahí ese trabajo...
GA: El [Jack Dejohnette’s] Latin Project...
EG: El Latin Project, sí. Hice la última grabación también de Janis Siegel, la cantante de Manhattan Transfer, un disco solista de ella, yo le hice todos los arreglos para su próxima grabación, pronto si Dios quiere sale su disco... Hay otro proyecto que tenemos ahí desde hace varios años con Brian Lynch y Conrad Herwig tocando Miles [Davis] y [John] Coltrane, acabamos de grabar ahora...
GA: [canta]: “Supremo amor”, “supremo amor”...
EG: [Risas] Exacto. Además, antes de venir para acá estuvimos grabando el Brian Lynch/Eddie Palmieri Project, un proyecto que ellos estaban haciendo en conjunto. Yo participé en la mitad de ese proyecto, inclusive hay una [pieza] que somos Eddie y yo, yo en el órgano y Eddie...
GA: Como [lo que hacían él] y Charlie [Palmieri]...
EG: Reviviéndolo; para mí eso fue una bendición tremenda. Pero en Nueva York pasan cosas así, muchos trabajos diferentes, [también hay] muchos trabajos de salsa; estuve tocando con Willie Colón recientemente... Nueva York, para eso no hay otro sitio... Claro que uno paga con el sufrimiento personal de tener que estar aguantando ese frío, muchacho, que no hay quien lo aguante [risas]... Y además la ciudad es muy estresante, la gente...
GA: Demasiada gente...
EG: Demasiada gente, y la gente es fría, ruda... Es difícil mantener amistades así; nosotros [convivimos] como grupo de los latinos y eso, pero a todos tus vecinos tú les dices “buenos días” y ellos no te contestan, vecinos tuyos... Y están en eso, cada uno por su lado ahí, sálvese quien pueda... Y uno tiene que vivir con eso, pero por el lado de la música es maravilloso.
GA: ¿Y para este año cuáles son tus planes?
EG: Pues este año voy a tratar de mover mi disco nuevo [Cubist Music, (Zoho, 2006)], ya tengo algunos trabajos ahí que voy a hacer [con ese grupo], y espero que este año pueda conciliar eso, entre empezar a salir con mi grupo con las cosas que estoy haciendo con David, Dee Dee, con Jack...
GA: ¿El grupo es el mismo que el del disco?
EG: No, ahora los últimos trabajos los ha hecho [el baterista] Bruce Cox y un bajista inglés que se llama Howard Britz, él es el que toca en la mayoría de las cosas que estoy haciendo ahora, y lo estoy haciendo a trío primero, la sección de vientos ha cambiado, Greg Tardy ha estado usando clarinete...
GA: También toca flauta, ¿no?
EG: En el disco [Cubist Music] toca clarinete bajo, flauta y tenor... Pero lo he hecho [últimamente] en vez de clarinete, tenor y alto; trompeta, tenor y alto, porque a veces no ha habido el clarinete, entonces lo ha hecho James Zollar, Brian Lynch lo hizo una vez, y Miguel, cuando lo he podido conseguir... Sin embargo, la mayoría ha sido a trío...
GA: ¿Y qué repertorio interpretas normalmente?
EG: Bueno, además de las composiciones de mi último disco, estoy tocando todavía cosas de Chico Buarque, que tienen bastante aceptación [entre el público]; el trabajo de Música Cubista tiende un poco más a irse para el free, entonces hay que dosificarlo tocando una samba ahí de vez en cuando...
GA: Y, además es interesante encontrar un programa, un repertorio que incluya todo lo que llevas dentro...
EG: Precisamente en eso he estado trabajando, hasta encontrar esa dosis de un poquito de esto, y un poquito de aquello. Yo creo que este año en eso me voy a concentrar. Y además en grabar lo que estoy escribiendo, las cosas nuevas, el próximo proyecto del cual ya hice la mitad. Un cuarteto con un aliento también, saxofón o clarinete.
GA: Para concluir esta entrevista, veo que tu disco salió en una compañía que está editando muchos discos de jazz latino, como el nuevo de Dafnis Prieto que también es buenísimo...
EG: Sí, Zoho Records, es la compañía de un alemán que vive en Nueva York, una disquera independiente que está haciendo un buen trabajo por ahí, buscando promover sus discos, le ha ido bien ahí... Espero que continúe con ese trabajo.
|